Select
Important
Wichtig
Details
Select
Warning: this is a Channel Manager reservation. Changes or cancellations should not be made manually. They should be made automatically by the Channel Manager itself, if requested by the guest.
Achtung: Dies ist eine Channel Manager-Reservierung. Änderungen oder Stornierungen sollten nicht manuell vorgenommen werden. Sie sollten automatisch durch den Channel Manager selbst vorgenommen werden, wenn der Gast dies wünscht.
Details
Warning: this is a Channel Manager reservation. Changes or cancellations should not be made manually. They should be made automatically by the Channel Manager itself, if requested by the guest.
Warning: this is a
Channel Manager
Channel Manager
noun
Leave as is.
reservation. Changes or cancellations should not be made manually. They should be made automatically by the
Channel Manager
Channel Manager
noun
Leave as is.
itself, if requested by the guest.
Achtung: Dies ist eine Channel Manager-Reservierung. Änderungen oder Stornierungen sollten nicht manuell vorgenommen werden. Sie sollten automatisch durch den Channel Manager selbst vorgenommen werden, wenn der Gast dies wünscht.
Select
See all
Alles ansehen
Details
Select
Copy
kopieren
Details
Select
Copied
kopiert
Details
Select
Read more
weiter lesen
Details
Select
Overbooking
Überbuchung
Details
Select
Overbooking
Überbuchung
Details
Select
Do you want to remove the overbooking flag? The action cannot be undone.
Möchten Sie das Überbuchungskennzeichen entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
Details
Do you want to remove the overbooking flag? The action cannot be undone.
Do you want to remove the overbooking flag? The action cannot be undone.
Möchten Sie das Überbuchungskennzeichen entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
Select
The overbooking flag was removed.
Das Überbuchungskennzeichen wurde entfernt.
Details
The overbooking flag was removed.
The overbooking flag was removed.
Das Überbuchungskennzeichen wurde entfernt.
Select
If enabled, every booking form will ask the guests to choose the number of children for each room party, beside the number of adults. Turn it off if children are not allowed or if they are charged like adults.
Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Gäste in jedem Buchungsformular aufgefordert, neben der Anzahl der Erwachsenen auch die Anzahl der Kinder für jeden Zimmertyp anzugeben. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Kinder nicht erlaubt sind oder wenn sie wie Erwachsene berechnet werden.
Details
If enabled, every booking form will ask the guests to choose the number of children for each room party, beside the number of adults. Turn it off if children are not allowed or if they are charged like adults.
If enabled, every booking form will ask the guests to choose the number of children for each room party, beside the number of adults. Turn it off if children are not allowed or if they are charged like adults.
Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Gäste in jedem Buchungsformular aufgefordert, neben der Anzahl der Erwachsenen auch die Anzahl der Kinder für jeden Zimmertyp anzugeben. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Kinder nicht erlaubt sind oder wenn sie wie Erwachsene berechnet werden.
Select
Guests label
Gäste-Label
Details
Guests label
Guests label
Select
The label to use for selecting the number of guests for each room. Choosing "Guests" over "Adults" can be helpful if children are not allowed or if they are charged like adults regardless of their age.
Das Etikett (Label), mit dem Sie die Anzahl der Gäste für jedes Zimmer angeben. Die Auswahl von "Gäste" über "Erwachsene" kann hilfreich sein, wenn Kinder nicht erlaubt sind oder wenn sie unabhängig von ihrem Alter wie Erwachsene berechnet werden.
Details
The label to use for selecting the number of guests for each room. Choosing "Guests" over "Adults" can be helpful if children are not allowed or if they are charged like adults regardless of their age.
The label to use for selecting the number of guests for each room. Choosing "Guests" over "Adults" can be helpful if children are not allowed or if they are charged like adults regardless of their age.
Das Etikett (Label), mit dem Sie die Anzahl der Gäste für jedes Zimmer angeben. Die Auswahl von "Gäste" über "Erwachsene" kann hilfreich sein, wenn Kinder nicht erlaubt sind oder wenn sie unabhängig von ihrem Alter wie Erwachsene berechnet werden.
Select
Guests allowed policy
Richtlinie für zulässige Gäste
Details
Guests allowed policy
Guests allowed policy
Richtlinie für zulässige Gäste
Select
An optional text that will be displayed in the booking forms. Useful to provide information such as infants allowed, children rates, minimum guests age etc..
Ein optionaler Text, der in den Buchungsformularen angezeigt wird. Nützlich, um Informationen wie erlaubte Kleinkinder, Kinderpreise, Mindestalter der Gäste usw. anzugeben.
Details
An optional text that will be displayed in the booking forms. Useful to provide information such as infants allowed, children rates, minimum guests age etc..
An optional text that will be displayed in the booking forms. Useful to provide information such as infants allowed, children rates, minimum guests age etc..
Ein optionaler Text, der in den Buchungsformularen angezeigt wird. Nützlich, um Informationen wie erlaubte Kleinkinder, Kinderpreise, Mindestalter der Gäste usw. anzugeben.
Select
Split stays
Geteilte Aufenthalte
Details
Select
Split stay
Geteilter Aufenthalt
Details
Select
Booking split stays
Buche geteilte Aufenthalte
Details
Booking split stays
Booking split stays
Buche geteilte Aufenthalte
Select
Nights/Transfers ratio
Verhältnis Übernachtungen/Transfers
Details
Nights/Transfers ratio
Nights/Transfers ratio
Verhältnis Übernachtungen/Transfers
Select
The ratio will be used to determine whether booking a split stay should be suggested. Thanks to this value, the system will understand if too many room transfers, depending on the number of nights of stay, are being suggested to the customers to satisfy their request.
Anhand dieses Verhältnisses wird ermittelt, ob die Buchung eines geteilten Aufenthalts vorgeschlagen werden sollte. Dank dieses Wertes versteht das System, ob dem Kunden je nach Anzahl der Übernachtungen zu viele Zimmertransfers vorgeschlagen werden, um seine Anfrage zu erfüllen.
Details
The ratio will be used to determine whether booking a split stay should be suggested. Thanks to this value, the system will understand if too many room transfers, depending on the number of nights of stay, are being suggested to the customers to satisfy their request.
The ratio will be used to determine whether booking a split stay should be suggested. Thanks to this value, the system will understand if too many room transfers, depending on the number of nights of stay, are being suggested to the customers to satisfy their request.
Anhand dieses Verhältnisses wird ermittelt, ob die Buchung eines geteilten Aufenthalts vorgeschlagen werden sollte. Dank dieses Wertes versteht das System, ob dem Kunden je nach Anzahl der Übernachtungen zu viele Zimmertransfers vorgeschlagen werden, um seine Anfrage zu erfüllen.