Select
None
Kein Admin Token
Details
Select
URL
URL
Details
Select
Form
Formular
Details
Select
Key
URL Schlüssel
Details
Select
A secret key that MUST be specified in the query string before to access the back-end. Leave this field empty only for NONE type.<br />e.g. administrator/index.php?secret<br />For FORM and htaccess types, this field won't have to be included in the FORM.
Ein geheimer Schlüssel, der im Abfrage-String angegeben werden MUSS, bevor auf das Back-End zugegriffen werden kann. Lassen Sie dieses Feld nur beim Typ NONE leer.<br />z. B. administrator/index.php?secret <br />Bei den Typen FORMULAR und htaccess muss dieses Feld nicht in das FORMULAR aufgenommen werden.
Details
A secret key that MUST be specified in the query string before to access the back-end. Leave this field empty only for NONE type.<br />e.g. administrator/index.php?secret<br />For FORM and htaccess types, this field won't have to be included in the FORM.
A secret key that MUST be specified in the query string before to access the
back-end
Back-end
noun
Leave as is or use a word to describe the private section of your site (e.g. admin or administrator).
. Leave this field empty only for NONE type.<br />e.g. administrator/index.php?secret<br />For FORM and htaccess types, this field won't have to be included in the FORM.
Ein geheimer Schlüssel, der im Abfrage-String angegeben werden MUSS, bevor auf das Back-End zugegriffen werden kann. Lassen Sie dieses Feld nur beim Typ NONE leer.<br />z. B. administrator/index.php?secret <br />Bei den Typen FORMULAR und htaccess muss dieses Feld nicht in das FORMULAR aufgenommen werden.
Select
Value
Wert
Details
Select
A secret value that MUST be specified for the TOKEN KEY (see previous setting). Leave this field empty to consider only the token key.<br />e.g. /administrator/index.php?secret=1234<br /> For FORM and htaccess types, the value will be the secret key (password) to enter in the input field (mandatory).
Ein geheimer Wert, der für den TOKEN KEY angegeben werden MUSS (siehe vorherige Einstellung). Lassen Sie dieses Feld leer, um nur den Token-Schlüssel zu berücksichtigen.<br /> z. B. /administrator/index.php?secret=1234<br /> Bei den Typen FORMULAR und htaccess ist der Wert der geheime Schlüssel (Passwort), der in das Eingabefeld eingegeben werden muss (obligatorisch).
Details
A secret value that MUST be specified for the TOKEN KEY (see previous setting). Leave this field empty to consider only the token key.<br />e.g. /administrator/index.php?secret=1234<br /> For FORM and htaccess types, the value will be the secret key (password) to enter in the input field (mandatory).
A secret value that MUST be specified for the TOKEN KEY (see previous setting). Leave this field empty to consider only the token key.<br />e.g. /administrator/index.php?secret=1234<br /> For FORM and htaccess types, the value will be the secret key (password) to enter in the input field (mandatory).
Ein geheimer Wert, der für den TOKEN KEY angegeben werden MUSS (siehe vorherige Einstellung). Lassen Sie dieses Feld leer, um nur den Token-Schlüssel zu berücksichtigen.<br /> z. B. /administrator/index.php?secret=1234<br /> Bei den Typen FORMULAR und htaccess ist der Wert der geheime Schlüssel (Passwort), der in das Eingabefeld eingegeben werden muss (obligatorisch).
Select
Error Handler
Fehlerbehebung
Details
Error Handler
Error Handler
Select
Choose how to handle failure tokens.<br /><strong>Forbidden Error</strong> will raise a 403 forbidden error.<br /><strong>Site Redirect</strong> will send the user to the home page in the front-end.
Wählen Sie, wie Fehler-Token behandelt werden sollen. <br />Ein <strong>Verbotener Fehler</strong> löst einen 403 verbotenen Fehler aus. <br /><strong>Site Redirect</strong> leitet den Benutzer auf die Startseite im Frontend um.
Details
Choose how to handle failure tokens.<br /><strong>Forbidden Error</strong> will raise a 403 forbidden error.<br /><strong>Site Redirect</strong> will send the user to the home page in the front-end.
Choose how to handle failure tokens.<br /><strong>Forbidden Error</strong> will raise a 403 forbidden error.<br /><strong>Site Redirect</strong> will send the user to the home page in the
front-end
Front-end
noun
Leave as is or use a word to describe the public section of your site.
.
Wählen Sie, wie Fehler-Token behandelt werden sollen. <br />Ein <strong>Verbotener Fehler</strong> löst einen 403 verbotenen Fehler aus. <br /><strong>Site Redirect</strong> leitet den Benutzer auf die Startseite im Frontend um.
Select
Forbidden Error
Unzulässiger Fehler
Details
Forbidden Error
Forbidden Error
Select
Site Redirect
Weiterleitung der Website
Details
Site Redirect
Site Redirect
Weiterleitung der Website
Select
Error Message
Fehlermeldung
Details
Error Message
Error Message
Select
An error message in case of failure tokens. Only if the handler is <strong>Forbidden Error</strong>.
Eine Fehlermeldung im Falle von falschen Token. Nur für den Fall, wenn es sich um einen <strong>Verbotenen Fehler</strong> handelt.
Details
An error message in case of failure tokens. Only if the handler is <strong>Forbidden Error</strong>.
An error message in case of failure tokens. Only if the handler is <strong>Forbidden Error</strong>.
Eine Fehlermeldung im Falle von falschen Token. Nur für den Fall, wenn es sich um einen <strong>Verbotenen Fehler</strong> handelt.
Select
Check Reliable
Zuverlässigkeit prüfen
Details
Check Reliable
Check Reliable
Select
Current IP
aktuelle IP-Adresse
Details
Select
This is your current IP address. If it doesn't change over time, it probably means that you own a <b>static IP</b>.<br />The static IP addresses can be used in the whitelist to ignore all the rules coming from your network.
Dies ist Ihre aktuelle IP-Adresse. Wenn sie sich im Laufe der Zeit nicht ändert, bedeutet dies wahrscheinlich, dass Sie eine <b>statische IP</b> besitzen.<br />Die statischen IP-Adressen können in der Whitelist verwendet werden, um alle Regeln aus Ihrem Netzwerk zu ignorieren.
Details
This is your current IP address. If it doesn't change over time, it probably means that you own a <b>static IP</b>.<br />The static IP addresses can be used in the whitelist to ignore all the rules coming from your network.
This is your current IP address. If it doesn't change over time, it probably means that you own a <b>static IP</b>.<br />The static IP addresses can be used in the whitelist to ignore all the rules coming from your network.
Dies ist Ihre aktuelle IP-Adresse. Wenn sie sich im Laufe der Zeit nicht ändert, bedeutet dies wahrscheinlich, dass Sie eine <b>statische IP</b> besitzen.<br />Die statischen IP-Adressen können in der Whitelist verwendet werden, um alle Regeln aus Ihrem Netzwerk zu ignorieren.
Select
Whitelist
Whitelist
Details
Select
Insert here the list of authorised IPs. Each address must be separated by a comma.<br />All the IPs in this list won't be affected by any rule of this plugin.<br /><i>Do not fill anything if you don't own a static IP address.</i>
Geben Sie hier die Liste der zugelassenen IPs ein. Jede Adresse muss durch ein Komma getrennt werden. <br />Alle IPs in dieser Liste werden von keiner Regel dieses Plugins betroffen sein. <br /><i>Füllen Sie nichts aus, wenn Sie keine statische IP-Adresse besitzen.</i>
Details
Insert here the list of authorised IPs. Each address must be separated by a comma.<br />All the IPs in this list won't be affected by any rule of this plugin.<br /><i>Do not fill anything if you don't own a static IP address.</i>
Insert here the list of authorised IPs. Each address must be separated by a comma.<br />All the IPs in this list won't be affected by any rule of this
plugin
Plugin
noun
Leave as is.
.<br /><i>Do not fill anything if you don't own a static IP address.</i>
Geben Sie hier die Liste der zugelassenen IPs ein. Jede Adresse muss durch ein Komma getrennt werden. <br />Alle IPs in dieser Liste werden von keiner Regel dieses Plugins betroffen sein. <br /><i>Füllen Sie nichts aus, wenn Sie keine statische IP-Adresse besitzen.</i>
Select
When enabled, every time a user logs in to the back-end, the system will try to assume if it is a safe connection. If not, the administrator(s) will be notified via mail.<br />The detection is made by checking the remote address and the user agent.
Wenn diese Option aktiviert ist, versucht das System bei jeder Anmeldung eines Benutzers am Back-End zu prüfen, ob es sich um eine sichere Verbindung handelt. Ist dies nicht der Fall, wird der/die Administrator(en) per E-Mail benachrichtigt. <br />Die Erkennung erfolgt durch Überprüfung der Remote-Adresse und des Browsers des Anwenders.
Details
When enabled, every time a user logs in to the back-end, the system will try to assume if it is a safe connection. If not, the administrator(s) will be notified via mail.<br />The detection is made by checking the remote address and the user agent.
When enabled, every time a user logs in to the
back-end
Back-end
noun
Leave as is or use a word to describe the private section of your site (e.g. admin or administrator).
, the system will try to assume if it is a safe connection. If not, the administrator(s) will be notified via mail.<br />The detection is made by checking the remote address and the user agent.
Wenn diese Option aktiviert ist, versucht das System bei jeder Anmeldung eines Benutzers am Back-End zu prüfen, ob es sich um eine sichere Verbindung handelt. Ist dies nicht der Fall, wird der/die Administrator(en) per E-Mail benachrichtigt. <br />Die Erkennung erfolgt durch Überprüfung der Remote-Adresse und des Browsers des Anwenders.
Select
Apply For
Anwenden auf
Details