Use the list below to start translating the definitions into your language.
Only registered users can suggest new translations.

Your account is not yet eligible to approve translations. Please translate at least 10 definitions to gain higher permissions. Once your translations will be reviewed and approved by our staff, your usergroup will be updated.

Increase your account score by making translations. Your points may be converted into discounts or promotions for contributing to the translation of this extension.

Vik Restaurants

Vik Restaurants

Site (ja-JP)
Original Translation  
After closing the bill, it will be no more possible to order further dishes. 請求書を閉じた後、注文することはできなくなります Details
Payment done! The validation may take a few minutes. Please, try to refresh the page. 支払い完了!検証には数分かかる場合があります。ページを更新してみてください。 Details
Total %s 合計 %s Details
Pay Now %s 今すぐ支払う %s Details
Tip for the restaurant 操作不要 Details
Hi %s, you can visit the following link to start ordering your dishes:\n%s こんにちは%s、あなたはあなたの料理の注文を始めるために次のリンクにアクセスすることができます:\n%s Details
Start Ordering Dishes 料理の注文を開始 Details
Hi %s,\n\nWelcome at %s! You received this e-mail because you seated at the table and you are waiting to order.\n\nSince we are no more using paper menus, you can visit the following link to start ordering your dishes:\n%s\n\nWhen you are done with ordering, don't forget to click the \"Order Now\" button to notify the kitchen. Instead, you can click the \"Close Bill\" button to inform the kitchen that you are not going to order anything else. At this point, you can also decide to pay online, without having to interact with an operator. こんにちは%s、\n\n%sへようこそ!テーブルに着席して注文を待っているため、このメールを受け取りました\n紙のメニューは使用しなくなったため、次のリンクにアクセスして料理の注文を開始できます。%s\n\n注文が完了したら、「注文」をクリックすることを忘れないでください\n[今すぐ]ボタンをクリックしてキッチンに通知します。代わりに、[請求書を閉じる]ボタンをクリックして、注文しないことをキッチンに通知できます。\n他に何か。この時点で、オペレーターと対話することなく、オンラインで支払うことを決定することもできます。 Details
order-dishes 注文料理 Details
Round tip Round tip Details
The members of the group belong to the same family グループのメンバーは同じ家族に属しています Details
The containment measures of COVID-19 require that a certain distance be maintained between people who are not part of the same family. You should flag this option if you constantly live with the other members of the group. If not, the system will search for larger tables so that the distance can be maintained. COVID-19の封じ込め措置では、同じ家族に属していない人々の間で一定の距離を維持する必要があります。グループの他のメンバーと常に一緒に住んでいる場合は、このオプションにフラグを立てる必要があります。そうでない場合、システムは距離を維持できるように、より大きなテーブルを検索します。 Details
Reservations are accepted within %s since the current date. 現在の日付から%s以内に予約を受け付けています。 Details
Delivery Charge 配達料 Details
%d people %d 人 Details
1 person 1名 Details
Order Dishes 料理を注文する Details
It will be possible to order the dishes only once the reservation will be confirmed. 注文完了後に予約が確定されます Details
It will be possible to order the dishes only at the moment of the check-in. チェックイン時のみご注文いただけます。 Details
The bill has been closed. It is no more possible to order further dishes. 請求が閉められました。それ以上の料理を注文することはできなくなりました。 Details
This site uses cookies. By continuing to browse you accept their use. Further information