Select
Cities
Cidades
Details
Select
Add City
Adicionar cidade
Details
Select
Test Special Days
Testar Dias Especiais
Details
Test Special Days
Test Special Days
Select
No special days found, the global configuration will be used.
Sem dias especiais encontrados, a configuração global será usada.
Details
No special days found, the global configuration will be used.
No special days found, the global configuration will be used.
Sem dias especiais encontrados, a configuração global será usada.
Select
The selection of the menus is missing. This means that the customers won't be allowed to order anything during this shift/day.
A seleção dos menus está em falta. Isso significa que os clientes não poderão fazer pedidos durante esse turno / dia.
Details
The selection of the menus is missing. This means that the customers won't be allowed to order anything during this shift/day.
The selection of the menus is missing. This means that the customers won't be allowed to
order
Order
noun
i.e. I made an order.
verb
i.e. I order something. It could be used also in a sorting context.
anything during this shift/day.
A seleção dos menus está em falta. Isso significa que os clientes não poderão fazer pedidos durante esse turno / dia.
Select
The title is used when displaying a summary of selected toppings. It is preferred to use short texts here, in example \"Seasonings\".
O título é usado ao exibir um resumo das coberturas selecionadas. É preferível usar textos curtos aqui, por exemplo "Temperos".
Details
The title is used when displaying a summary of selected toppings. It is preferred to use short texts here, in example \"Seasonings\".
The title is used when displaying a summary of selected toppings. It is preferred to use short texts here, in example \"Seasonings\".
O título é usado ao exibir um resumo das coberturas selecionadas. É preferível usar textos curtos aqui, por exemplo "Temperos".
Select
The description is used as descriptive label while selecting the toppings. When specified, the description will be shown in place of the title. It is possible to use longer texts here, such as \"Choose up to 4 seasonings\".
A descrição é usada como rótulo descritivo ao selecionar as coberturas. Quando especificada, a descrição será exibida no lugar do título. É possível usar textos mais longos aqui, como "Escolha até 4 temperos".
Details
The description is used as descriptive label while selecting the toppings. When specified, the description will be shown in place of the title. It is possible to use longer texts here, such as \"Choose up to 4 seasonings\".
The description is used as descriptive label while selecting the toppings. When specified, the description will be shown in place of the title. It is possible to use longer texts here, such as \"Choose up to 4 seasonings\".
A descrição é usada como rótulo descritivo ao selecionar as coberturas. Quando especificada, a descrição será exibida no lugar do título. É possível usar textos mais longos aqui, como "Escolha até 4 temperos".
Select
Use Quantity
Usar Quantidade
Details
Use Quantity
Use Quantity
Select
Enable this option to allow the customers to pick the same topping more than once.
Habilite esta opção para permitir que os clientes escolham a mesma cobertura mais de uma vez.
Details
Enable this option to allow the customers to pick the same topping more than once.
Enable this option to allow the customers to pick the same topping more than once.
Habilite esta opção para permitir que os clientes escolham a mesma cobertura mais de uma vez.
Select
This value indicates the timezone that will be used to save the dates within the database. However, the system will always adjust all the dates and times to the timezone specified from the Joomla configuration: <b>%s</b>.
Este valor indica o fuso horário que será usado para salvar as datas no banco de dados. No entanto, o sistema sempre ajustará todas as datas e horas para o fuso horário especificado na configuração do Joomla: <b>% s </b>.
Details
This value indicates the timezone that will be used to save the dates within the database. However, the system will always adjust all the dates and times to the timezone specified from the Joomla configuration: <b>%s</b>.
This value indicates the timezone that will be used to save the dates within the database. However, the system will always adjust all the dates and times to the timezone specified from the Joomla configuration: <b>%s</b>.
Este valor indica o fuso horário que será usado para salvar as datas no banco de dados. No entanto, o sistema sempre ajustará todas as datas e horas para o fuso horário especificado na configuração do Joomla: <b>% s </b>.
Select
Orders per Interval
Pedidos por Intervalo de tempo
Details
Orders per Interval
Orders per Interval
Pedidos por Intervalo de tempo
Select
Define here the maximum number of orders that you can accept on each interval. This setting is useful, in example, to limit the orders according to the number of shippings that your riders are able to handle on each time slot. You can choose whether this restriction should apply to pickup orders, delivery orders or both.
Defina aqui o número máximo de pedidos que você pode aceitar em cada intervalo. Essa configuração é útil, por exemplo, para limitar os pedidos de acordo com o número de remessas que seus passageiros podem atender em cada intervalo de tempo. Você pode escolher se esta restrição se aplica a pedidos de coleta, pedidos de entrega ou ambos.
Details
Define here the maximum number of orders that you can accept on each interval. This setting is useful, in example, to limit the orders according to the number of shippings that your riders are able to handle on each time slot. You can choose whether this restriction should apply to pickup orders, delivery orders or both.
Define here the maximum number of orders that you can accept on each interval. This setting is useful, in example, to limit the orders according to the number of shippings that your riders are able to handle on each time slot. You can choose whether this restriction should apply to pickup orders, delivery orders or both.
Defina aqui o número máximo de pedidos que você pode aceitar em cada intervalo. Essa configuração é útil, por exemplo, para limitar os pedidos de acordo com o número de remessas que seus passageiros podem atender em cada intervalo de tempo. Você pode escolher se esta restrição se aplica a pedidos de coleta, pedidos de entrega ou ambos.
Select
- Select Areas -
- Selecionar Áreas -
Details
- Select Areas -
- Select Areas -
Select
<p>Define here the list of accepted delivery areas. When this special day takes effect, only the specified areas will be used to accept delivery orders. Leave this field empty to accept all the published areas.</p><p>This parameter is useful if you own a \"restaurant on wheels\" that periodically moves around the city.</p>
<p>Defina aqui a lista de áreas de entrega aceitas. Quando este dia especial entrar em vigor, apenas as áreas especificadas serão usadas para aceitar pedidos de entrega. Deixe este campo vazio para aceitar todas as áreas publicadas.</p><p>Este parâmetro é útil se você possui um "restaurante sobre rodas" que se move periodicamente pela cidade.</p>
Details
<p>Define here the list of accepted delivery areas. When this special day takes effect, only the specified areas will be used to accept delivery orders. Leave this field empty to accept all the published areas.</p><p>This parameter is useful if you own a \"restaurant on wheels\" that periodically moves around the city.</p>
<p>Define here the list of accepted delivery areas. When this special day takes effect, only the specified areas will be used to accept delivery orders. Leave this field empty to accept all the published areas.</p><p>This parameter is useful if you own a \"restaurant on wheels\" that periodically moves around the city.</p>
<p>Defina aqui a lista de áreas de entrega aceitas. Quando este dia especial entrar em vigor, apenas as áreas especificadas serão usadas para aceitar pedidos de entrega. Deixe este campo vazio para aceitar todas as áreas publicadas.</p><p>Este parâmetro é útil se você possui um "restaurante sobre rodas" que se move periodicamente pela cidade.</p>
Select
%s/person
%s/pessoa
Details
Select
Every time you upload an image, the system always creates a thumbnail of that image. Before to upload your first image, you should set up the default size that will be used to resize all the future images. Click this message to change the default size.
Cada vez que você carrega uma imagem, o sistema sempre cria uma miniatura dessa imagem. Antes de carregar sua primeira imagem, você deve configurar o tamanho padrão que será usado para redimensionar todas as imagens futuras. Clique nesta mensagem para alterar o tamanho padrão.
Details
Every time you upload an image, the system always creates a thumbnail of that image. Before to upload your first image, you should set up the default size that will be used to resize all the future images. Click this message to change the default size.
Every time you upload an image, the system always creates a thumbnail of that image. Before to upload your first image, you should set up the default size that will be used to resize all the future images. Click this message to change the default size.
Cada vez que você carrega uma imagem, o sistema sempre cria uma miniatura dessa imagem. Antes de carregar sua primeira imagem, você deve configurar o tamanho padrão que será usado para redimensionar todas as imagens futuras. Clique nesta mensagem para alterar o tamanho padrão.
Select
Here you have just to increase/decrease the size of the thumbnail and click the save button to apply the changes. You don't need to upload any images here.
Aqui você só precisa aumentar / diminuir o tamanho da miniatura e clicar no botão Salvar para aplicar as alterações. Você não precisa fazer upload de nenhuma imagem aqui.
Details
Here you have just to increase/decrease the size of the thumbnail and click the save button to apply the changes. You don't need to upload any images here.
Here you have just to increase/decrease the size of the thumbnail and click the save button to apply the changes. You don't need to upload any images here.
Aqui você só precisa aumentar / diminuir o tamanho da miniatura e clicar no botão Salvar para aplicar as alterações. Você não precisa fazer upload de nenhuma imagem aqui.
Select
Enable this option to allow the customers to self-confirm their reservations/orders through the link received via e-mail.
Habilite esta opção para permitir que os clientes confirmem as suas reservas / pedidos através do link recebido por e-mail.
Details
Enable this option to allow the customers to self-confirm their reservations/orders through the link received via e-mail.
Enable this option to allow the customers to self-confirm their reservations/orders through the link received via e-mail.
Habilite esta opção para permitir que os clientes confirmem as suas reservas / pedidos através do link recebido por e-mail.
Select
PayPal Account
Conta Paypal
Details
PayPal Account
PayPal Account
Select
Only the <b>e-mail address</b> assigned to the PayPal account should be typed here. DO NOT specify the PayPal <b>merchant account</b>, otherwise an error will occur while validating the transaction.
Apenas o <b> endereço de e-mail </b> atribuído à conta do PayPal deve ser digitado aqui. NÃO especifique a <b> conta de comerciante </b> do PayPal, caso contrário, ocorrerá um erro ao validar a transação.
Details
Only the <b>e-mail address</b> assigned to the PayPal account should be typed here. DO NOT specify the PayPal <b>merchant account</b>, otherwise an error will occur while validating the transaction.
Only the <b>e-mail address</b> assigned to the PayPal account should be typed here. DO NOT specify the PayPal <b>merchant account</b>, otherwise an error will occur while validating the transaction.
Apenas o <b> endereço de e-mail </b> atribuído à conta do PayPal deve ser digitado aqui. NÃO especifique a <b> conta de comerciante </b> do PayPal, caso contrário, ocorrerá um erro ao validar a transação.