Select
Cancel Tip Removal
Annulla rimozione mancia
Details
Cancel Tip Removal
Cancel Tip Removal
Select
Cancel Tip Adding
Annulla aggiunta mancia
Details
Cancel Tip Adding
Cancel Tip Adding
Select
Changes will be applied after saving the page.
Le modifiche verranno applicate dopo il salvataggio della pagina.
Details
Changes will be applied after saving the page.
Changes will be applied after saving the page.
Le modifiche verranno applicate dopo il salvataggio della pagina.
Select
Enter the discount to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage discount.
Inserisci lo sconto da applicare. Aggiungi un "%" alla fine per applicare uno sconto percentuale.
Details
Enter the discount to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage discount.
Enter the discount to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage discount.
Inserisci lo sconto da applicare. Aggiungi un "%" alla fine per applicare uno sconto percentuale.
Select
Enter the tip to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage tip.
Inserisci la mancia da applicare. Aggiungi un "%" alla fine per applicare uno sconto percentuale.
Details
Enter the tip to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage tip.
Enter the tip to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage tip.
Inserisci la mancia da applicare. Aggiungi un "%" alla fine per applicare uno sconto percentuale.
Select
Enter the service charge/discount to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage value.
Inserisci il/lo costo/sconto del servizio da applicare. Aggiungi un "%" alla fine per applicare uno sconto percentuale.
Details
Enter the service charge/discount to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage value.
Enter the service charge/discount to apply. Append a \"%\" at the end to apply a percentage value.
Inserisci il/lo costo/sconto del servizio da applicare. Aggiungi un "%" alla fine per applicare uno sconto percentuale.
Select
Leave empty to hide the label for this shift.
Lascia vuoto per nascondere l'etichetta di questo turno.
Details
Leave empty to hide the label for this shift.
Leave empty to hide the label for this shift.
Lascia vuoto per nascondere l'etichetta di questo turno.
Select
Choose all the menus available for the dates matching the configuration of this special day (unpublished menus will be ignored).
Scegli tutti i menù disponibili per le le date corrispondenti alla configurazione di questo giorno speciale (i menù non pubblici verranno ignorati).
Details
Choose all the menus available for the dates matching the configuration of this special day (unpublished menus will be ignored).
Choose all the menus available for the dates matching the configuration of this special day (unpublished menus will be ignored).
Scegli tutti i menù disponibili per le le date corrispondenti alla configurazione di questo giorno speciale (i menù non pubblici verranno ignorati).
Select
When empty, the menu selection will be ignored.
Se non specificato, la selezione dei menù verrà ignorata.
Details
When empty, the menu selection will be ignored.
When empty, the menu selection will be ignored.
Se non specificato, la selezione dei menù verrà ignorata.
Select
When empty, the food ordering won't be allowed and the restaurant will be treated as closed.
Se non specificato, l'ordinazione del cibo non sarà consentita e il ristorante verrà considerato come chiuso.
Details
When empty, the food ordering won't be allowed and the restaurant will be treated as closed.
When empty, the food ordering won't be allowed and the restaurant will be treated as closed.
Se non specificato, l'ordinazione del cibo non sarà consentita e il ristorante verrà considerato come chiuso.
Select
When enabled, the datepicker will highlight the dates matching the configuration of this special day.
Quando abilitato, il calendario evidenzierà le date corrispondenti alla configurazione di questo giorno speciale.
Details
When enabled, the datepicker will highlight the dates matching the configuration of this special day.
When enabled, the datepicker will highlight the dates matching the configuration of this special day.
Quando abilitato, il calendario evidenzierà le date corrispondenti alla configurazione di questo giorno speciale.
Select
Enable this option to always keep open the restaurant in case a matching date is also covered by a closing day.
Abilita questa opzione per tenere il ristorante sempre aperto nel caso in cui una data corrispondente sia compatibile anche con un giorno di chiusura.
Details
Enable this option to always keep open the restaurant in case a matching date is also covered by a closing day.
Enable this option to always keep open the restaurant in case a matching date is also covered by a closing day.
Abilita questa opzione per tenere il ristorante sempre aperto nel caso in cui una data corrispondente sia compatibile anche con un giorno di chiusura.
Select
The images will be only used by the <b>VikRestaurants Event</b> module.
Le immagini saranno utilizzate solamente dal modulo <b>VikRestaurants Event</b>.
Details
The images will be only used by the <b>VikRestaurants Event</b> module.
The images will be only used by the <b>
VikRestaurants
VikRestaurants
noun
The software name. Leave as is.
Event</b> module.
Le immagini saranno utilizzate solamente dal modulo <b>VikRestaurants Event</b>.
Select
Enable this option to allow the customers to choose a menu during the booking process. This way the restaurant can assume that the customers are going to eat the food listed in the selected menu(s).
Abilita questa opzione per consentire ai clienti di scegliere un menù durante il processo di prenotazione. In questo modo il ristorante potrà presumere che i clienti mangeranno il cibo listato nei menù selezionati.
Details
Enable this option to allow the customers to choose a menu during the booking process. This way the restaurant can assume that the customers are going to eat the food listed in the selected menu(s).
Enable this option to allow the customers to choose a menu during the booking process. This way the restaurant can assume that the customers are going to eat the food listed in the selected menu(s).
Abilita questa opzione per consentire ai clienti di scegliere un menù durante il processo di prenotazione. In questo modo il ristorante potrà presumere che i clienti mangeranno il cibo listato nei menù selezionati.
Select
Choose here the maximum number of guests that the restaurant can host simultaneously. Set this value to 0 to immediately block the future booking for all the matching dates.
Scegli qui il numero massimo di ospiti che il ristorante può ospitare contemporaneamente. Imposta questo valore a 0 per bloccare immediatamente le prenotazioni future per tutte le date corrispondenti.
Details
Choose here the maximum number of guests that the restaurant can host simultaneously. Set this value to 0 to immediately block the future booking for all the matching dates.
Choose here the maximum number of guests that the restaurant can host simultaneously. Set this value to 0 to immediately block the future booking for all the matching dates.
Scegli qui il numero massimo di ospiti che il ristorante può ospitare contemporaneamente. Imposta questo valore a 0 per bloccare immediatamente le prenotazioni future per tutte le date corrispondenti.
Select
Allow this user to access the Operators Area within the front-end.
Consenti a questo utente di accedere all'Area Operatori dal front-end.
Details
Allow this user to access the Operators Area within the front-end.
Allow this user to access the Operators Area within the
front-end
Front-end
noun
Leave as is or use a word to describe the public section of your site.
.
Consenti a questo utente di accedere all'Area Operatori dal front-end.
Select
Enable this option to log the actions performed by this operator.
Abilita questa opzione per registrare le azioni eseguite da questo operatore.
Details
Enable this option to log the actions performed by this operator.
Enable this option to log the actions performed by this operator.
Abilita questa opzione per registrare le azioni eseguite da questo operatore.
Select
Separators can be used to categorize the toppings at administration level. This can speed up the assignment of the toppings to the products.
I separatori possono essere utilizzati per categorizzare i condimenti a livello di amministrazione. Ciò può accelerare l'assegnazione dei condimenti ai prodotti.
Details
Separators can be used to categorize the toppings at administration level. This can speed up the assignment of the toppings to the products.
Separators can be used to categorize the toppings at administration level. This can speed up the assignment of the toppings to the products.
I separatori possono essere utilizzati per categorizzare i condimenti a livello di amministrazione. Ciò può accelerare l'assegnazione dei condimenti ai prodotti.
Select
You should now update the products to which this topping is assigned.
Dovresti ora aggiornare i prodotti a cui è assegnato questo topping.
Details
You should now update the products to which this topping is assigned.
You should now update the products to which this topping is assigned.
Dovresti ora aggiornare i prodotti a cui è assegnato questo topping.
Select
New Price
Nuovo prezzo
Details