Use the list below to start translating the definitions into your language.
Only registered users can suggest new translations.

Your account is not yet eligible to approve translations. Please translate at least 10 definitions to gain higher permissions. Once your translations will be reviewed and approved by our staff, your usergroup will be updated.

Increase your account score by making translations. Your points may be converted into discounts or promotions for contributing to the translation of this extension.

Vik Booking

Vik Booking

Admin (pl-PL)
Original Translation  
Please enter a value proszę wprowadzić wartość Details
Check-in Signature Podpis meldujący się Details
Dear %s,\n\nHere is the link to sign the Check-in Document for your stay:\n%s\n\nKind Regards,\n%s Drogi %s,\n\nOto link do podpisania dokumentu meldunkowego na pobyt:\n%s\n\nSerdeczne pozdrowienia,\n%s Details
Dear %s,\n\nLink for Signature:\n%s Drogi %s,\n\nLink do podpisu:\n%s Details
Reloading Ponowne ładowanie Details
Error saving the signature Błąd podczas zapisywania podpisu Details
Customer Signature Available Dostępny podpis klienta Details
New Signature Nowy podpis Details
Terms and Conditions Regulamin Details
I accept the Terms and Conditions Akceptuję zasady i warunki Details
I have read and agree to the terms and conditions Przeczytałem i zgadzam się z warunkami Details
You must accept the Terms and Conditions. Musisz zaakceptować warunki i postanowienia. Details
1. Check-in time is from %s and check-out time is until %s.\n2. The guest acknowledge joint and several liability for all services rendered until full settlement of bills.\n3. Guests will be held responsible for any loss or damage to the rooms caused by themselves, their friends or any person for whom they are responsible.\n4. Hotel Management is not responsible for your personal belongings and valuables like money, jewellery or any other valuables left by guests in the rooms.\n5. Complimentary safe deposit boxes, subject to the terms and conditions for use are available in rooms.\n6. Regardless of charge instructions, I acknowledge that I am personally liable for the payment of all charges incurred by me during my stay. 1. Czas zameldowania wynosi od %s, a czas wymeldowania do %s.\n2. Gość przyjmuje do wiadomości solidarną odpowiedzialność za wykonane usługi do czasu całkowitego uregulowania rachunków.\n3. Goście ponoszą odpowiedzialność za wszelkie straty lub zniszczenia w pokojach spowodowane przez nich samych, swoich znajomych lub osoby, za które ponoszą odpowiedzialność.\n4. Dyrekcja Hotelu nie ponosi odpowiedzialności za rzeczy osobiste i kosztowności takie jak pieniądze, biżuterię czy inne wartościowe przedmioty pozostawione przez Gości w pokojach.\n5. W pokojach dostępne są bezpłatne sejfy, zgodnie z regulaminem korzystania.\n6. Niezależnie od instrukcji dotyczących opłat, przyjmuję do wiadomości, że jestem osobiście odpowiedzialny za uiszczenie wszelkich opłat poniesionych przeze mnie w trakcie pobytu. Details
Check-in Document Dokument meldunkowy Details
Arrival Date Data przybycia Details
Departure Date Data odjazdu Details
Date Data Details
Guest Signature Podpis gościa Details
Could not generate the PDF file Nie można wygenerować pliku PDF Details
Check-in Document generated successfully Dokument odprawy został wygenerowany pomyślnie Details
This site uses cookies. By continuing to browse you accept their use. Further information