Select
Cancellation Policy
Widerrufsbelehrung
Details
Cancellation Policy
Cancellation Policy
Select
Rate Plan
Tarif
Details
Select
Choose whether the customers should be allowed to modify or cancel their reservations via front-end. If Disabled, with Request, customers will only be able to contact the property by sending a message. It is also possible to define a minimum number of days in advance to make a modification or a cancellation. The refundable settings of the selected Types of Price will be always applied, regardless of this limit.
Wählen Sie aus, ob die Kunden ihre Reservierungen über das Front-End ändern oder stornieren dürfen\n\nVorderes Ende\n\nSubstantiv\n\nLassen Sie es wie es ist oder verwenden Sie ein Wort, um den öffentlichen Bereich Ihrer Website zu beschreiben.\n. Wenn deaktiviert, können Kunden mit Anfrage die Unterkunft nur durch Senden einer Nachricht kontaktieren. Es ist auch möglich, eine Mindestanzahl von Tagen im Voraus festzulegen, um eine Änderung oder Stornierung vorzunehmen. Die erstattungsfähigen Einstellungen der ausgewählten Preisarten werden unabhängig von dieser Grenze immer angewendet.
Details
Choose whether the customers should be allowed to modify or cancel their reservations via front-end. If Disabled, with Request, customers will only be able to contact the property by sending a message. It is also possible to define a minimum number of days in advance to make a modification or a cancellation. The refundable settings of the selected Types of Price will be always applied, regardless of this limit.
Choose whether the customers should be allowed to modify or cancel their reservations via
front-end
Front-end
noun
Leave as is or use a word to describe the public section of your site.
. If Disabled, with Request, customers will only be able to contact the property by sending a message. It is also possible to define a minimum number of days in advance to make a modification or a cancellation. The refundable settings of the selected Types of Price will be always applied, regardless of this limit.
Wählen Sie aus, ob die Kunden ihre Reservierungen über das Front-End ändern oder stornieren dürfen\n\nVorderes Ende\n\nSubstantiv\n\nLassen Sie es wie es ist oder verwenden Sie ein Wort, um den öffentlichen Bereich Ihrer Website zu beschreiben.\n. Wenn deaktiviert, können Kunden mit Anfrage die Unterkunft nur durch Senden einer Nachricht kontaktieren. Es ist auch möglich, eine Mindestanzahl von Tagen im Voraus festzulegen, um eine Änderung oder Stornierung vorzunehmen. Die erstattungsfähigen Einstellungen der ausgewählten Preisarten werden unabhängig von dieser Grenze immer angewendet.
Select
The attribute is an additional information you can pass to the Type of Price for any number of nights of stay. It is NOT a mandatory field and it can be left empty. An example of attribute could be "Cancellation Fees". From the page Rates Table, you will be able to specify the value for the attribute for any number of nights of stay. For example, from 1 to 7 nights: "deposit non refundable". From 8 to 14 nights: "50% deposit refund". The attribute will be visible to the customer during the reservation process.
Das Attribut ist eine zusätzliche Information, die Sie für eine beliebige Anzahl von Übernachtungen an die Art des Preises übergeben können. Es ist KEIN Pflichtfeld und kann leer gelassen werden. Ein Beispiel für ein Attribut könnten "Stornierungsgebühren" sein. Auf der Seite Preistabelle können Sie den Wert für das Attribut für eine beliebige Anzahl von Übernachtungen angeben. Zum Beispiel von 1 bis 7 Nächten: "Anzahlung nicht erstattbar". Von 8 bis 14 Nächten: "50% Anzahlung Rückerstattung". Das Attribut ist für den Kunden während des Reservierungsvorgangs sichtbar.
Details
The attribute is an additional information you can pass to the Type of Price for any number of nights of stay. It is NOT a mandatory field and it can be left empty. An example of attribute could be "Cancellation Fees". From the page Rates Table, you will be able to specify the value for the attribute for any number of nights of stay. For example, from 1 to 7 nights: "deposit non refundable". From 8 to 14 nights: "50% deposit refund". The attribute will be visible to the customer during the reservation process.
The attribute is an additional information you can pass to the Type of Price for any number of nights of stay. It is NOT a mandatory field and it can be left empty. An example of attribute could be "Cancellation Fees". From the page Rates Table, you will be able to specify the value for the attribute for any number of nights of stay. For example, from 1 to 7 nights: "deposit non refundable". From 8 to 14 nights: "50% deposit refund". The attribute will be visible to the customer during the reservation process.
Das Attribut ist eine zusätzliche Information, die Sie für eine beliebige Anzahl von Übernachtungen an die Art des Preises übergeben können. Es ist KEIN Pflichtfeld und kann leer gelassen werden. Ein Beispiel für ein Attribut könnten "Stornierungsgebühren" sein. Auf der Seite Preistabelle können Sie den Wert für das Attribut für eine beliebige Anzahl von Übernachtungen angeben. Zum Beispiel von 1 bis 7 Nächten: "Anzahlung nicht erstattbar". Von 8 bis 14 Nächten: "50% Anzahlung Rückerstattung". Das Attribut ist für den Kunden während des Reservierungsvorgangs sichtbar.
Select
The cancellation policy text will be displayed to the customers that would like to cancel their refundable reservation. With this text you can give extra details about what will be refunded, how and when. This text should NOT replace or define your general Terms and Conditions.
Der Text der Stornierungsbedingungen wird den Kunden angezeigt, die ihre erstattbare Reservierung stornieren möchten. Mit diesem Text können Sie zusätzliche Details darüber angeben, was wie und wann erstattet wird. Dieser Text sollte Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen NICHT ersetzen oder definieren.
Details
The cancellation policy text will be displayed to the customers that would like to cancel their refundable reservation. With this text you can give extra details about what will be refunded, how and when. This text should NOT replace or define your general Terms and Conditions.
The cancellation policy text will be displayed to the customers that would like to cancel their refundable reservation. With this text you can give extra details about what will be refunded, how and when. This text should NOT replace or define your general Terms and Conditions.
Der Text der Stornierungsbedingungen wird den Kunden angezeigt, die ihre erstattbare Reservierung stornieren möchten. Mit diesem Text können Sie zusätzliche Details darüber angeben, was wie und wann erstattet wird. Dieser Text sollte Ihre Allgemeinen Geschäftsbedingungen NICHT ersetzen oder definieren.
Select
Booking modified on %s.\nPrevious dates booked: %s.\nPrevious rooms booked: %s.\nPrevious Total: %s.
Buchung geändert auf %s.\nVorherige gebuchte Daten: %s.\nBisher gebuchte Zimmer: %s.\nVorherige Summe: %s.
Details
Booking modified on %s.\nPrevious dates booked: %s.\nPrevious rooms booked: %s.\nPrevious Total: %s.
Booking modified on %s. Previous dates booked: %s. Previous rooms booked: %s. Previous Total: %s.
Buchung geändert auf %s.\nVorherige gebuchte Daten: %s.\nBisher gebuchte Zimmer: %s.\nVorherige Summe: %s.
Select
Minimum Nights of Stay
Mindestaufenthalt
Details
Minimum Nights of Stay
Minimum Nights of Stay
Select
The minimum number of nights of stay required for this type of price to be available for selection. This setting defines a restriction at rate plan level. In order to apply restrictions at room level, use the apposite function "Restrictions".
Die Mindestanzahl von Übernachtungen, die erforderlich sind, damit diese Art von Preis zur Auswahl steht. Diese Einstellung definiert eine Einschränkung auf Tarifplanebene. Verwenden Sie die entsprechende Funktion "Einschränkungen", um Einschränkungen auf Zimmerebene anzuwenden.
Details
The minimum number of nights of stay required for this type of price to be available for selection. This setting defines a restriction at rate plan level. In order to apply restrictions at room level, use the apposite function "Restrictions".
The minimum number of nights of stay required for this type of price to be available for selection. This setting defines a restriction at rate plan level. In
order
Order
noun
i.e. I made an order.
verb
i.e. I order something. It could be used also in a sorting context.
to apply restrictions at room level, use the apposite function "Restrictions".
Die Mindestanzahl von Übernachtungen, die erforderlich sind, damit diese Art von Preis zur Auswahl steht. Diese Einstellung definiert eine Einschränkung auf Tarifplanebene. Verwenden Sie die entsprechende Funktion "Einschränkungen", um Einschränkungen auf Zimmerebene anzuwenden.
Select
Existing Customer
Bestehender Kunde
Details
Existing Customer
Existing Customer
Select
Thumbnails Size px
Größe Miniaturansichten in px
Details
Thumbnails Size px
Thumbnails Size px
Größe Miniaturansichten in px
Select
Minimum Hours in Advance
Mindeststunden im Voraus
Details
Minimum Hours in Advance
Minimum Hours in Advance
Select
Restrictions
Einschränkungen
Details
Restrictions
Restrictions
Select
% (Room Rate)
% (Zimmerpreis)
Details
% (Room Rate)
% (Room Rate)
Select
Room Option updated successfully
Zimmer Optionen erfolgreich aktualisiert
Details
Room Option updated successfully
Room Option updated successfully
Zimmer Optionen erfolgreich aktualisiert
Select
Receipt
Quittung
Details
Select
Number
Nummer
Details
Select
Date
Datum
Details
Select
Define the minimum number of hours in advance from the booking date and the check-in date for this Rate Plan to be available. For example, if you don't want to display this Rate Plan if there are less than 48 hours to the arrival date and time, set it to 48. Leave it empty (to 0 hours) if you always want to display this Type of Price.
Definieren Sie die Mindestanzahl von Stunden im Voraus ab dem Buchungsdatum und dem Anreisedatum, damit dieser Tarif verfügbar ist. Wenn Sie diesen Tarif beispielsweise nicht anzeigen möchten, wenn das Ankunftsdatum und die Ankunftszeit weniger als 48 Stunden betragen, setzen Sie ihn auf 48. Lassen Sie ihn leer (auf 0 Stunden), wenn Sie diesen Typ immer anzeigen möchten.
Details
Define the minimum number of hours in advance from the booking date and the check-in date for this Rate Plan to be available. For example, if you don't want to display this Rate Plan if there are less than 48 hours to the arrival date and time, set it to 48. Leave it empty (to 0 hours) if you always want to display this Type of Price.
Define the minimum number of hours in advance from the booking date and the check-in date for this Rate Plan to be available. For example, if you don't want to display this Rate Plan if there are less than 48 hours to the arrival date and time, set it to 48. Leave it empty (to 0 hours) if you always want to display this Type of Price.
Definieren Sie die Mindestanzahl von Stunden im Voraus ab dem Buchungsdatum und dem Anreisedatum, damit dieser Tarif verfügbar ist. Wenn Sie diesen Tarif beispielsweise nicht anzeigen möchten, wenn das Ankunftsdatum und die Ankunftszeit weniger als 48 Stunden betragen, setzen Sie ihn auf 48. Lassen Sie ihn leer (auf 0 Stunden), wenn Sie diesen Typ immer anzeigen möchten.
Select
Additional Notes for the Receipt...
Zusätzliche Hinweise für die Quittung ...
Details
Additional Notes for the Receipt...
Additional Notes for the Receipt...
Zusätzliche Hinweise für die Quittung ...
Select
Receipt Issued
Quittung ausgestellt
Details
Receipt Issued
Receipt Issued