Use the list below to start translating the definitions into your language.
Only registered users can suggest new translations.

Your account is not yet eligible to approve translations. Please translate at least 10 definitions to gain higher permissions. Once your translations will be reviewed and approved by our staff, your usergroup will be updated.

Increase your account score by making translations. Your points may be converted into discounts or promotions for contributing to the translation of this extension.

Vik Appointments

Vik Appointments

Admin (it-IT)
Original Translation  
Ignore deleted events Ignora eventi eliminati Details
Change status to cancelled Cambia lo stato in cancellato Details
Permanently remove from the system Rimuovi permanentemente dal sistema Details
Cancelled from a remote iCalendar service. Cancellato da un servizio iCalendar remoto. Details
Always equal to the number of participants Sempre uguale al numero di partecipanti Details
Enable this parameter is you want to force the customers to pick this option before to proceed with the booking process. Useful to support a sort of terms of service acceptance or to choose something specific between a few variations. Abilita questo parametro se desideri obbligare i clienti a selezionare questa opzione prima di procedere con il processo di prenotazione. Utile per supportare una sorta di accettazione dei termini di servizio o per scegliere qualcosa di specifico tra alcune variazioni. Details
Validity Validità Details
Choose whether this package should be redeemed within the specified number of days, starting from the purchase date. In case of no restrictions the package will never expire. Scegli se questo pacchetto deve essere riscattato entro il numero specificato di giorni, a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui non ci siano restrizioni, il pacchetto non scadrà mai. Details
No restrictions Nessuna restrizione Details
Within the specified days Entro i giorni specificati Details
Valid Through Valido fino Details
The customer will be able to redeem this package until the specified date. Il cliente potrà riscattare questo pacchetto fino alla data specificata. Details
Expired on %s Scaduto il %s Details
Valid through %s Valido fino al %s Details
The trial subscription can be used to offer a demo to the customers/employees without having to pay. The same account cannot activate the trial more than once. La prova gratuita può essere utilizzata per offrire una prova ai clienti/dipendenti senza dover pagare. Lo stesso account non può attivare la prova più di una volta. Details
Shows the software version and credits at the end of the pages (back-end only). Mostra la versione del software e i crediti alla fine delle pagine (solo back-end). Details
This value indicates the interval that will be used to refresh the widgets of the dashboard. The lower the value, the quicker the dashboard will be updated. It is recommended to choose a value between 30 and 120 seconds in order to avoid querying the database too often. Questo valore indica l'intervallo che verrà utilizzato per aggiornare i widget nella dashboard. Più basso è il valore, più velocemente la dashboard verrà aggiornata. Si consiglia di scegliere un valore compreso tra 30 e 120 secondi per evitare di interrogare troppo spesso il database. Details
Enable this setting if you wish to translate the contents of VikAppointments in multiple languages. Abilita questa impostazione se desideri tradurre i contenuti di VikAppointments in più lingue. Details
Enable the router if you want to use the URL rewriting. Also the Joomla! settings must be configured accordingly. Abilita il router se vuoi usare la riscrittura URL. Anche le impostazioni di Joomla! devono essere configurate di conseguenza. Details
This value indicates the timezone currently used by your server. However, the system will always adjust all the dates and times to the timezone specified from the Joomla! configuration: <strong>%s</strong>. Questo valore indica il fuso orario che verrà utilizzato dal tuo server. Tuttavia, il sistema adatterà sempre tutte le date e gli orari al fuso orario specificato dalla configurazione globale di Joomla: <b>%s</b>. Details
This site uses cookies. By continuing to browse you accept their use. Further information